a propos OIOM-u:
ICU - to nazwa miejsca, natomiast przedmiot nazywa sie Intensive Care (bez
Unit)
wrote in message
- Ukryj cytowany tekst -- Pokaz cytowany tekst -> Wiekszosc dokladnych
tlumaczen podali juz Monika i Mariusz, a co do kilku
> pozostalych (z konca listy), to tez jestem w kropce, totez sie nie
odzywalem.
> Podam jednak swoja opinie, moze cos sie przyda:
> > podstawy psychologii - principles of psychology
> Niby OK, ale bardziej by mi pasowalo do kontekstu: basic psychology
(widze, ze
> Mariusz tez to juz wypunktowal)
> > choroby wewnetrzne - internal diseases
> OK
> > nauka o lekach - medicament studies
> pharmacology
> > pomoc doraxna - emergency / immediate help
> IMO emergency care albo first aid (resuscitation zaweza problemy do
zatrzymania
> krazenia; first aid to w zasadzie pierwsza pomoc, u nas odrozniana jako
nizszy
> szczebel niz pomoc doraxna, ale w tym przypadku to chyba moze byc to samo)
> > pielegniarstwo ogolen - general nursing
> OK; general jest tu potrzebne dla uscislenia
> > pielegniarstwo w chorobach wewnetrznych - nursing in internal diseases
> OK albo, jak u Moniki, in internal medicine - ganz pomada ;-)
> > pielegniarstwo dzieciece - child's nursing
> paediatric nursing
> > choroby kobiece - women's diseases
> gynaecology
> (jak celnie zauwazyl Mariusz, nie g. nursing - pielegniarki maja to jako
osobne
> przedmioty: o samych chorobach i o pielegnowaniu w tychze, co nizej
podpisany
> wie, bo akurat prowadzi dla pielegniarek wyklady z podstaw chirurgii, a z
> pielegniarstwa chirurgicznego juz ktos inny)
> > ambulatorium chirurgiczne - surgical out-patients' department
> OK (raczej bez lacznika i bez apostrofu)
> > poradnia D - child's dispensary
> paediatric outpatients department
> (IMO dispensary brzmi troche out of date)
> > pracownia pielegniarstwa - nurses' workshop/studio
> nursing workshop
> (to nie pomieszczenie, a rodzaj szkolenia: =warsztaty)
> > higiena i bezpieczenstwo pracy - occupational health and safety
> OK - wlasnie tak to kiedys ustalono na tej grupie
> > prawo pracy - labour law
> AFAIK OK
> > pielegniarstwo srodowiskowe - jeszcze wieksza pustka
> community nursing
> > OIOM - tutaj to juz jestem kompletnie zalamany
> ICU: Intensive Care Unit
> No, zarty sie skonczyly, zaczynaja sie schody. Cala nadzieja w Mariuszu.
> > studium zawodowe - vocational studies (malo prawdopodobne)
> ? moze postsecondary vocational school? moze medical college?
> > otwarta opieka zdrowotna - zupelnie nic mi nie przychodzi do glowy
> ? mnie tez :-(
> Chodzi o ogol przychodni i gabinetow, z wyjatkiem szpitali - moze
outpatients
> medical care?
> > organizacja ochrony zdrowia - jak powyzej
> ? proponowalbym np. organization/structure of Health Care/Service
> (Uwaga: chodzi przeciez o nauczanie, jak jest zorganizowana, a nie o
> organizacje jako instytucje)
> Pozdrawiam
> Adam Skalski
> --
> Wyslano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl
|